- ARA 201: Introduction to Arabic
- ARA 202: Introduction to Arabic
- ARL 201: Introduction to Arabic I
- ARL 202: Introduction to Arabic II
- CHI 201: Introduction to Chinese
- CHI 202: Introduction to Chinese
- CHL 201: Introduction to Chinese I
- CHL 202: Introduction to Chinese II
- GEL 201: Introduction to German I
- GEL 202: Introduction to German II
- GEN 601: Economics
- GEN 602: Current Events
- GEN 604: Law and Cameroonian Institutions
- GER 201: Introduction to German
- GER 202: Introduction to German
- INT 551: Workshop on Consecutive Interpretation (French-English/English-French) I
- INT 552: Conference and Parliamentary Procedure and Terminology
- INT 553: Note-Taking Strategies and Techniques (English-French/French-English)
- INT 555: Workshop on Sight Translation (English-French/French-English) I
- INT 556: Workshop on Sight Translation (English-French/French-English) II
- INT 557: Workshop on Public Speaking
- INT 558: Workshop on Consecutive Interpretation (French-English/English-French) II
- INT 559: Workshop on Simultaneous Interpretation (French-English/English-French) I
- INT 560: Workshop on Simultaneous Interpretation (French-English/English-French) II
- INT 561: Workshop on Community Interpreting I
- INT 562: Long Essay on Interpreting
- INT 562: Workshop on Community Interpreting II
- INT 563: Workshop on Interpreting for the Media I
- INT 564: Workshop on Interpreting for the Media II
- INT 565: Workshop on Sign Language Interpreting I
- INT 566: Workshop on Sign Language Interpreting II
- INT 601: Introduction to Consecutive Interpretation (English-French/French-English)
- INT 602: Note-Taking for Interpreters (English-French/French-English)
- INT 603: Interpretation Theory and Methodology
- INT 604: Introduction to Simultaneous Interpretation (English-French/French-English)
- INT 605: Sight Translation (English-French/French-English) I
- INT 606: Sight Translation (English-French/French-English) II
- INT 607: Public Speaking
- INT 608: Conference Terminology and Parliamentary Procedure
- INT 609: Interpretation, Law and Economics
- INT 610: Practicum
- INT 611: Sign Language interpreting I
- INT 612: Sign Language Interpreting II
- INT 613: Interpreting for the Media I
- INT 614: Interpreting for the Media II
- INT 615: Community Interpreting I
- INT 616: Introduction to Translation
- INT 618: Community Interpreting II
- INT 621: Consecutive Interpretation (English-French/French-English) I
- INT 622: Consecutive Interpretation (English-French/French-English) II
- INT 623: Consecutive Interpretation (English-French) I
- INT 624: Consecutive Interpretation (English-French) II
- INT 625: Simultaneous Interpretation (English-French/French-English) I
- INT 626: Simultaneous Interpretation (French-English) II
- INT 627: Simultaneous Interpretation (English-French) I
- INT 628: Simultaneous Interpretation (English-French) II
- INT 629: Professional Practice and Entrepreneurship
- INT 631: Research Methodology and Proposal
- INT 632: Sight Translation and Introduction to Interpretation
- INT 698: Dissertation
- POL 201: Introduction to Portuguese I
- POL 202: Introduction to Portuguese II
- POR 201: Introduction to Portuguese
- POR 202: Introduction to Portuguese
- SPA 201: Introduction to Spanish
- SPA 202: Introduction to Spanish
- SPL 201: Introduction to Spanish I
- SPL 202: Introduction to Spanish II
- TIS 201: Introduction to Language and Cultural Anthropology I
- TIS 202: Introduction to Language and Cultural Anthropology II
- TIS 203: Introduction to Intercultural Communication
- TIS 204: Social and Economic Issues in Intercultural Communication and Negotiation
- TIS 205: L1 Skills I
- TIS 206: L1 Skills II
- TIS 207: L2 Skills I
- TIS 208: L2 Skills II
- TIS 209: L3 Skills I
- TIS 210: L3 Skills II
- TIS 211: Literary Studies and Criticism I
- TIS 212: Literary Studies and Criticism II
- TIS 213: Sign Language Studies I
- TIS 214: Sign Language Studies II
- TIS 215: Linguistics and African Languages I
- TIS 216: Linguistics and African Languages II
- TIS 217: Film and Media Studies I
- TIS 218: Film and Media Studies II
- TIS 301: Introduction to Translation, Interpreting and Terminology I
- TIS 302: Introduction to Translation, Interpreting and Terminology II
- TIS 303: L1 and L2 Skills and Comparative Studies I
- TIS 304: L1 and L2 Skills and Comparative Studies II
- TIS 305: Legal and Political Issues in Intercultural Communication and Negotiation
- TIS 307: L3 Skills III
- TIS 308: L3 Skills IV
- TIS 310: Professional World and Entrepreneurship
- TIS 313: Literary Studies and Criticism III
- TIS 314: Literary Studies and Criticism IV
- TIS 315: Sign Language Studies III
- TIS 316: Sign Language Studies IV
- TIS 317: Linguistics and African Languages III
- TIS 318: Linguistics and African Languages IV
- TIS 319: Film and Media Studies III
- TIS 320: Film and Media Studies IV
- TIS 401: Basic Exercises in Translation (French-English / English-French)
- TIS 402: Intercultural Practicum
- TIS 403: Basic Exercises in Interpreting (French-English / English-French)
- TIS 404: Terminology Practicum
- TIS 405: IT Tools for Translators and Interpreters
- TIS 406: Translation Practicum
- TIS 407: L3 Skills and Translation
- TIS 408: Interpretation Practicum
- TIS 409: Introduction to Comparative Literature I
- TIS 410: Introduction to Comparative Literature II
- TIS 411: Introduction to Translation from/into African Languages I
- TIS 412: Introduction to Translation from/into African Languages II
- TIS 413: Community Translation and Interpreting I
- TIS 414: Community Translation and Interpreting II
- TIS 415: Introduction to Audio-Visual Translation I
- TIS 416: Introduction to Audio-Visual Translation II
- TIS 417: Introduction to Sign Language Translation / Interpreting I
- TIS 418: Introduction to Sign Language Translation / Interpreting II
- TIS 701: Readings in the History and Theory of Translation and Interpreting I
- TIS 702: Readings in the History and Theory of Translation and Interpreting II
- TIS 703: Cross-Cultural Pragmatics I
- TIS 704: Cross-Cultural Pragmatics II
- TIS 705: Research Methods in Translation, Interpreting and Intercultural Studies I
- TIS 706: Research Methods in Translation, Interpreting and Intercultural Studies II
- TIS 707: Seminars in Translation, Interpreting Studies and Intercultural Studies I
- TIS 708: Seminars in Translation, Interpreting Studies and Intercultural Studies II
- TIS 709: Specialist Studies in Bilingual Terminology and Lexicography I
- TIS 710: Specialist Studies in Bilingual Terminology and Lexicography II
- TIS 711: Specialist Studies in Translation I
- TIS 712: Specialist Studies in Translation II
- TIS 713: Specialist Studies in Interpreting I
- TIS 714: Specialist Studies in Interpreting II
- TIS 715: Specialist Studies in translation and Interpreting from/into African Languages I
- TIS 716: Specialist Studies in translation and Interpreting from/into African Languages II
- TIS 790: Thesis
- TRA 501: Workshop on General Translation (French-English) I
- TRA 502: Workshop on General Translation (French-English) II
- TRA 503: Workshop on General Translation (English-French) I
- TRA 504: Workshop on General Translation (English-French) II
- TRA 505: Workshop on Specialised Translation (English-French/French-English) I
- TRA 506: Workshop on Specialised Translation (English-French/French-English) II
- TRA 507: Workshop on Revision and Editing
- TRA 509: Workshop on Translation from C into A
- TRA 510: Workshop on Translation from C into A II
- TRA 511: Literary Translation I
- TRA 512: Literary Translation II
- TRA 512: Long Essay on Translation
- TRA 513: Translation from/into African language I
- TRA 514: Translation from/into African language II
- TRA 515: Computer Assisted-Translation I
- TRA 516: Computer Assisted-Translation II
- TRA 517: Audio-Visual Translation I
- TRA 518: Audio-visual Translation II
- TRA 519: Advanced Terminology I
- TRA 520: Advanced Terminology II
- TRA 601: General Translation from French into English I
- TRA 602: General Translation from French into English II
- TRA 603: General Translation from English into French I
- TRA 604: General Translation from English into French II
- TRA 605: Specialised Translation from French into English I
- TRA 606: Specialised Translation from French into English II
- TRA 607: Specialised Translation from English into French I
- TRA 608: Specialised Translation from English into French II
- TRA 609: Translation C
- TRA 610: Translation C
- TRA 611: Computer-Assisted Translation (English-French/French-English) I
- TRA 612: Research Methodology
- TRA 613: History and Theory of Translation
- TRA 614: Practicum
- TRA 615: Terminology I
- TRA 617: Audio-visual Translation I
- TRA 617: General Translation (French-English) I
- TRA 617: General Translation from French into English III
- TRA 618: General Translation (French-English) II and Professional Practice
- TRA 618: General Translation from French into English IV and Professional Practice
- TRA 619: General Translation (English-French) I
- TRA 619: General Translation from English into French III
- TRA 620: General Translation (English-French) II and Professional Practice
- TRA 620: General Translation from English into French IV and Professional Practice
- TRA 621: Specialised Translation (French-English) I
- TRA 621: Specialised Translation from French into English III
- TRA 622: Specialised Translation (French-English) II
- TRA 622: Specialised Translation from French into English IV
- TRA 623: Specialised Translation (English-French) I
- TRA 623: Specialised Translation from English into French III
- TRA 624: Specialised Translation (English-French) II
- TRA 624: Specialised Translation from English into French IV
- TRA 625: Translation C
- TRA 626: Translation C
- TRA 627: Revision and Editing (English-French / French-English)
- TRA 629: Audio-Visual Translation I
- TRA 630: Audio-Visual Translation II
- TRA 631: Translation from/into African Languages I
- TRA 632: Translation from/into African Languages II
- TRA 633: Literary Theory and Translation
- TRA 634: Terminology II
- TRA 635: Economic and Financial Translation I
- TRA 636: Economic and Financial Translation II
- TRA 637: Computer-Assisted translation II
- TRA 639: Administrative and Legal Translation I
- TRA 640: Administrative and Legal Translation II
- TRA 698: Thesis
3Sep