20Jun

Pierre Fandio (Vice-Dean: Research & Cooperation)

BACK TO MAIN FACULTY MENU

FandioNAME OF STAFF:         Pierre Fandio
FACULTY:                      Arts
DEPARTMENT:            French
Institutional E-mail:   pierre.fandio@ubuea.cm
Secondary E-mail:     fandiopierre@yahoo.fr
GRADE:                       Professor

BRIEF EDUCATIONAL BACKGROUND: 

– Licence (BA) in French Modern Language
– Matrîse in African Literature and Civilization
– DEA in African Literature and Civilization
– Doctorat de 3e cycle in African and Comparative Literature from the University of Yaoundé. He is also
– Doctorat Nouveau Régime in Comparative studies from the University of Grenoble 3, France.
– Habilitation à Diriger les Recherches, HDR (7 and 9 sections of the CNU-France), the Highest Qualification of his field in French High Education System, in French and Comparative Studies at the University of Franche-Comté at Besançon, France.

He is a Professor of African, Comparative and French studies at the University of Buea. He is a pioneer staff of Faculty of Arts UB where he was recruited in December 1993. He is Research Fellow at CELFA (U-Bordeaux-Montaigne), CRI (U-Grenoble), ELLIADD (U-Besançon), GRIMA (U- Omar Bongo), etc. He is the founder and the director of the Groupe de Recherche sur l’Imaginaire de l’Afrique et la Diaspora, GRIAD, at the University of Buea

RESEARCH INTEREST AREA:
African, Comparative studies, French studies and Teaching of French as Foreign Language

MASTER DESSERTATIONS SUPERVISED: 22
Four most impactful:
1. Alphonsine Florentine Tchokoté : Immigration et représentation : cas de Bleu blancrouge, Cerceuil et Cie etSeason of Migration to the North, Mémoire présenté en vue de l’obtention d’un Master of arts in Cmparative littérature, University of Yaoudé 1

2. Flora HimcoFodjo : La  réception de Marcel Kemadjou Njanke et de LéonoraMiano dans quelques journaux de la presse écrite au Cameroun et en France de 2004 à 2014 ; Mémoire présenté en vue de l’obtention d’un Master of arts in African and comparative literature, University of Dschang.

3. Laurent Ledoux Emodjeu : L’Irrévérence comme stratégie de communication chez Mongo Beti et Tiken Jah Fakoly ,Mémoire présenté en vue de l’obtention d’un Master of arts in AfricanLiterature, University of Yaoudé 1

4. Victor TchanaNtchamba :Présence et représentations de la France dans les méthodes de Français langue Etrangère. Mémoireprésentéenvue de l’obtention d’un Master of arts in the Teaching of French as Foreign Language; Faculty of Arts, University of Buea

PhD THESES SUPERVISED:

1. Alphonsine Florentine Tchokoté, Migration et reconstruction de l’identité dans le roman africain : entre victimisation et célébration, présentée en vue de l’obtention du Doctorat/PhD, université de Yaoundé 1 (Defended in 2015)

2. Raphaël Ngwe : L’Ecriture du génocide rwandais. Régimes esthétiques et construction de la mémoire post-génocidaire dans les textes francophones de l’opération « Rwanda : Ecrire par devoir de mémoire. », thèse présentée en vue de l’obtention du Doctorat/PhD, université de Yaoundé 1 (Defended in 2014)

3. Bernard Bienvenu Nankeu, Formes et enjeux de l’érographie dans le roman à l’aube du XXIe siècle, thèse présentée en vue de l’obtention du Doctorat/PhD, université de Dschang (Defended in 2015)

4. Claude Dokam, La quête identitaire dans la poésie de Paul Dakeyo : entre universalisme et poétique des origines,thèse présentéeen vue de l’obtention du Doctorat/PhD, université de Dschang (Defended in 2015)

I-    PUBLICATIONS

Livres :
1)    Fandio Pierre, La Littérature camerounaise dans le champ social Grandeurs, misères et défis, Paris, l’Harmattan, coll. « Etudes Africaines », 2006
2)    Fandio Pierre et alii.,Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007.
3)    Fandio Pierre et Mongi Madini, Figures de l’histoire et imaginaire au Cameroun, Actors of History and ArtisticCreativity in Cameroon, Paris, Editions l’Harmattan, Coll. « Etudes Africaines », 2007.
4)    Fandio Pierre (En collaboration avec Bernard Lecherbonnier, Jean François Durand et Edmond Jouve),Enseigner le mode noir. Mélanges offerts à Jacques Chevrier, Paris, Maisonneuve et Larose, 2008
5)    Fandio Pierre,Amadou Koné. L’Ecriture ivoirienne entre narration et traditions(Préface de Mwatha Ngalasso Musanji), Paris, l’Harmattan, 2009.
6)    Fandio Pierre et Hervé Tchumkam, Exils et migrations postcoloniales. De l’urgence du départ à  la nécessité du retour, Yaoundé, Ifrikiya, 2011
7)    Les Lieux incertains du champ littéraire camerounais. La postcolonie à partir de la marge, Paris, l’Harmattan, 2012
8)    Fandio Pierre, Representations and Perceptions in Cameroon Popular Culture: the Journey across the Mungo River, Miraclaire Publishing LLC, Kansas City, 2013

II-    Chapitres d’ouvrages collectifs et articles de revues scientifiques
1.    Fandio, P., (1992) : « Amadou Koné : roman et tradition », LittéRéalité, Toronto, Université York.
2.    Fandio, P., (1995) : « Angèle Rawiri et Mariama Bâ : une autre vérité de la femme », Dalhousie French Studies, Vol. Thirty, Spring 1995.
3.    Fandio, P., (1996) : « Rectifications et infirmations, l’image de la femme chez deux romancières camerounaises », Epasa Moto, Buea, Université de Buea.
4.    Fandio, P., (1996) : « Sous le pouvoir  des Blakoros I, Traites ; roman d’Amadou Koné », Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
5.    Fandio, P., (1996) : « Sous le pouvoir  des Blakoros II, Courses, roman d’Amadou Koné », Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
6.    Fandio, P., (1996) : «Les Mémoires d’Emilienne, roman de Komlanvi Jean Marie Pinto », Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
7.    Fandio, P., (1996) : «Kriste est une gonzesse, roman de Julien Omer Kimbidima », Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
8.    Fandio, P., (1996) : « Mogbe, l’oiseau de mauvaise augure,  roman de MoujibDjinadou», Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996,.
9.    Fandio, P., (1996) : « Mhoi-Ceul, Paris, Présence Africaine 1979, pièce de théâtre de Bernard B. Dadié », Dictionnaire des œuvres littéraires de langue française en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 à 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
10.    Fandio, P., (2000) : «Le discours féminin et la loi du silence au Cameroun », Palabres, Vol. III, 1&2, avril 2000,Femmes et créations littéraires en Afrique et aux Antilles.
11.    Fandio, P., (2001) : « Tchicaya U Tam’Si à l’école de l’oralité ? » Epasa Moto, vol.1; n°4.
12.    Fandio, P., (2001) : « Entrisme et légitimation hégémonique, la place de l’essai dans l’écriture camerounaise », Orées, Montréal, Université Concordia,  http://www.orees.concordia.ca.essai/fandio.shtml
13.    Fandio, P., (2001) : « Le champ littéraire colonial africain, le double paradoxe camerounais », Voices, The Wisconsin Review of AfricanLanguages and Literatures, Spring 2002, Issue 5.
14.    Fandio, P., (2002) : « Les carrefours d’Angèle Rawiri », Les Littératures africaines : transpositions ?Université de Montpellier 3/ Association pour l’Etude des Littératures Africaines ; Coll. « Les Carnets du Cerpanac » Université Paul- Valéry.
15.    Fandio, P., (2002) :    « Une foule qui refuse de faire foule, une vision de la littérature camerounaise à l’aube du 3è millénaire. », Littéréalité, Vol. XIV, no 1,  Printemps/Eté 2002.
16.    Fandio, P., (2002) : « Consécration autonome de la littérature camerounaise, l’envers du décor », Dalhousie French Studies, vol. 61, Winter 2002.
17.    Fandio, P., (2003) : « En attendant le plan Marshall : consommation endogène de la littérature camerounaise », Présence Francophone n° 59 ; 2003.
18.    Fandio, P., (2003) : « Gaston Paul Effa, écrivain camerounais » Epasa Moto, vol.1; n°6.
19.    Fandio, P., (2003) : « L’Enseignement des langues étrangères et la problématique de l’intégration nationale en Afrique », Mots Pluriels n° 23, March 2003, University of Western Austalia, www.arts.uwa.edu.au/MotsPluriels/MP2303pf.html
20.    Fandio, P., (2003) : « Trop de soleil tue l’amour et En attendant le vote des bêtes sauvages : deux extrêmes, un bilan des transitions démocratiques en Afrique »,  AfricanStudiesQuarterly, Volume 7, Issue 1, Spring 2003, Center for AfricanStudies, University of Florida, Gainesville.
21.    Fandio, P., (2003) : « Ecriture du destin et destin de l’écriture: regards croisés sur  René Philombe et Mongo Beti »,Présence Francophone n° 60 ;2003.
22.    Fandio, P., (2004) « La littérature anglophone camerounaise à la croisée des chemins : entrevue avec Bate Besong », Africultures N° 60.
23.    Fandio, P., (2004) : « Ambiguïtés et polyphonies, le mouvement des idées au Cameroun à l’ère de la transition démocratique. », Enseigner le monde noir. Mélanges offerts à Jacques Chevrier, Paris, Maisonneuve & Larose, 2004.
24.    Fandio, P., (2004) : « La littérature camerounaise à l’époque coloniale : état de la production et la réception », VoundaEtoa Marcellin (Essais réunis et publiés par), La littérature camerounaise depuis l’époque coloniale. Figures, esthétiques et thématiques, Yaoundé, Presses Universitaires de Yaoundé, 2004.
25.    Fandio, P., (2004) « Nouvelles voies et voix nouvelles de la littérature orale camerounaise », SEMEN N° 18, Université de Franche-Comté, Besançon.
26.    Fandio, P., (2004) «René Philombe : la vie, le Cameroun et …la mort » ou Bedi-Ngula, l’ancien maquisard, roman posthume de René Philombe », ALA BUELLETIN, Volume 29, N° 4 & 30, N° 1 Spring/Summer 2004.
27.    Fandio, P., (2004) : « Comment peut-on être écrivain camerounais… de langue anglaise », Africultures N° 60.
28.    Fandio P. (2005):  “Anglophone Cameroon Literature at the Cross Roads: An Interview With Dr Bate Besong”, Ala Bulletin Vol. 30 N° 2 Fall 2004 /N° 31 Winter 2005, pp. 90 -104.
29.    Fandio P., (2007): André-Marie Talla : « Je vais à Yaoundé », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 72-75
30.    Fandio P., (2007): Bate Besong: Change Waka and His Man Sawa Boy, Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 255-258
31.    Fandio P., (2007): Bole Butake: Lake God, Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007,  pp.214-217
32.    Fandio P., (2007): Cyril Effala : « Monsieur l’abbé », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007,  pp. 53-55
33.    Fandio P., (2007): Donny Elwood : « Salomé », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007,  pp.56-58
34.    Fandio P., (2007): GahliaNjongohGwangwa’a : Cry of the Destitute  (“If an anglophone has to die” & “Frogswith Us”),  Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.238-239.
35.    Fandio P., (2007): Ilongo Fritz Ngale: “Le pont du salut”, Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.295-296
36.    Fandio P., (2007): Isaac TchoumbaNgouankeu: Autour du lac Tchad, Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 127-129
37.    Fandio P., (2007): Keng Godefroy : « La vraie magie », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.59-62
38.    Fandio P., (2007): Koppo : « Je go », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 63-64
39.    Fandio P., (2007): Lapiro de Mbanga : « Mimba wi », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.65-68
40.    Fandio P., (2007): Linus T. Asong: No way to die,Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.205-207
41.    Fandio P., (2007): Marcellin Ottou : « Je reviendrai Maman », Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.69-71
42.    Fandio P., (2007): Mongo Beti: Trop de soleil tue l’amour,Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 210-123
43.    Fandio P., (2007): Patrice Nganang : Temps de chien, Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.297-299
44.    Fandio P., (2007): René Philombe : BediNgula, l’ancien maquisard,Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp.312-314
45.    Fandio P., (2007): Victor Ngome Epie : WhatGod Has put Asunder,Anthologie de la littérature camerounaise, Douala, Afrédit/Centre Culturel Français Blaise Cendrars, 2007, pp. 227-230
46.    Fandio P. (2008), « Ambiguïtés et polyphonies, le mouvement des idées au Cameroun à l’ère de la transition démocratique », African Diasporas : Ancestors, Migrations and Borders, AfricanLiterature Association AnnualSeries, vol. 14,  pp : 426-442
47.    Fandio P., (2008): « Pouvoir du savoir et stratégies d’exclusion, la place de la femme dans les manuels d’apprentissage des langues officielles au Cameroun », en collaboration avec Martine Ndawouo, Littératures, savoirs et enseignement, sous la direction de Musanji Ngalasso Mwatha, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux/CELFA, 2008.PP : 301-308
48.    Fandio P., (2008): « Communication littéraire au Cameroun, modernisation et enjeux de la modernisation », Transmission et théories des littératures francophones. Diversité des espaces et des pratiques linguistiques, (Sous la direction de Dominique Deblaine, Yamna Abdelkader & Dominique Chancé), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux/Jasor.PP : 167-185
49.    Fandio P., (2009) : « Chanson populaire et identité post-coloniale : une lecture de « Mimba wi » de Lapiro de Mbanga Ndinga Man du Cameroun, Discours d’Afrique Tome 1 : Pour une rhétorique des identités postcoloniales d’Afrique subsaharienne, (Textes édités par Alpha Ousmane Barry),Les Cahiers de la MSHE Ledoux, Presses Universitaires de Franche-Comté, Besançon, pp : 279-294
50.    Fandio P., (2009) : « Mutations politiques et processus de légitimation culturelle : considérations sur le théâtre populaire camerounais », Présence Francophone n° 73. Ecrituresdramatiques, The College of the Holy Cross, Worcester MA, USA; pp: 99-109
51.    Fandio P. (2010) : « Les cultures francophones du Sud à l’université : quel(s) corpus pour quelle(s) littérature(s) ? »Littératures au Sud,(Sous la direction de Marc Cheymol et Préface de Bernard Cerquiglini), Paris AUF/EAC Editions des Archives Contemporaines, 2010, pp 89-95
52.    Fandio P. (2009): “BMP system in France:  An Introduction to a Discussion on the Implementation of the BMP System in UB”, La Voix de l’enseignant n° 4, 2009.
53.    Fandio Pierre, (2010): « Tchicaya U Tam’si à l’école de l’oralité ? », Tchicaya ou l’éternelle quête de l’humanité de l’homme, (Sous la direction de Marie-Rose Abomo-Maurin),  Paris, l’Harmattan, 2010, pp-211-235
54.    Fandio P., (2011): « Dynamique des langues et rénovation de la parole poétique au Cameroun: approche théorique et méthodologique d’un corpus de culture populaire », L’Imaginaire linguistique dans les discours littéraires, politiques et médiatiques en Afrique, sous la direction de Musanji Ngalasso Mwatha, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, Collection « Etudes africaines et créoles » n° 1, pp. 133-149.
55.    Fandio P., (2011): « La littérature camerounaise d’expression anglaise : heurts et malheurs d’un champ culturel en constitution » http://mondesfrancophones.com/espaces/afriques/%c2%ab-la-litterature-camerounaise-d%e2%80%99expression-anglaise-heurts-et-malheurs-d%e2%80%99un-champ-culturel-en-constitution-%c2%bb/ (publié le 07/03/2011).
56.    Fandio P., (2013): « Enseignement des langues et problématique de l’intégration nationale au Cameroun : Et si le discours pédagogique était un obstacle à la convivialité, Le français et les langues partenaires. Convivialitéetcompétitivité,Presses universitaires de Bordeaux, 2013, pp. 123-140.
57.    Fandio P., (2014): « Expression de l’identité et identité de l’expression dans la chanson de Lapiro de Mbanga Ndingaman », http://mondesfrancophones.com/espaces/afriques/expression-de-lidentite-et-identite-de-lexpression-dans-la-chanson-de-lapiro-de-mbanga-ndingaman/ (publié le 25/03/2014)
58.    Fandio P., (2014): « Médias et culture au Cameroun à l’ère de la démocratisation », Les Médias au Maghreb et en Afrique subsaharienne. Formes discursives, publics et enjeux démocratiques, (Sous la direction de Marc Bonhomme, Alpha O. Barry, Béatrice Fleury et Jacques Walter),Question de Communications, Séries Actes, 2015, pp. 271-283

III-    COMPTES-RENDUS DE LECTURE
1)    Fandio, P. (1991) : « Les Frasques d’Ebinto, roman d’Amadou Koné », Le Lynx, Ngambé.
2)    Fandio, P., (1993) : « Affamez-les. Ils vous adoreront, roman d’Antoine Ruti », Paris, l’Harmattan, 1989, Sans Titre, Douala.
3)    Fandio, P., (2000) : « La Petite fille du réverbère ou  l’enfant sans enfance de Calixthe Beyala », Palabres Vol. II N° 3.
4)    Fandio, P., (2001) : « Lettre ouverte d’une Africaine à ses sœurs occidentales, essai de Calixthe Beyala », Epasa Moto Vol. 1 N°
5)    Fandio, P., (2002) : « Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N°5, September/septembre 2001, 188 pages, 2500 F CFA (4 euros). » Alabulletin vol. 27, Summer 2001 Number 3.
6)    Fandio, P., (2002) : « Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N° 4, June/juin 2001; 230 pages, 2500 F CFA ( 4 euros) »,  Alabulletin vol. 27, Summer 2001 Number 3.
7)    Fandio, P., (2002) : « Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N° 4, June/juin 2001; 230 pages », Dalhousie French Studies Vol. 59 Summer 2002.
8)    Fandio, P. (2002) : Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N°5, September/septembre 2001, 188 pages. Dalhousie French Studies Vol. 59 Summer 2002.
9)    Fandio, P. (2003) : « Change Waka and his Man Sawa Boy, pièce de théâtre de Bate Besong, Yaoundé, Editions CLE, 2001, 65 pages »,  Etudes Littéraires AfricainesN° 15, (On line issue), www.apela.asso.net
10)    Fandio, P. (2003) : « Bedi-Ngula, l’ancien maquisard, Bayreuth, BASS N° 65, 2002, roman de René Philombe, 310 pages », Etudes Littéraires AfricainesN° 15, (On line issue), www.apela.asso.net
11)    Fandio, P., (2004) : Comprendre et faire comprendre la Grève des battu d’Aminata SowFALLdeMwambaCabakulu et Boubakar Camara, Préface de Oumar Sankharé, Paris, l’Harmattan 2002, 12, 20 €,Etudes Littéraires AfricainesN° 17.
12)    Fandio, P., (2011) « Rire des crises postcoloniales. Le discours intermédiatique du théâtre comique populaire et la fictionnalisation de la politique linguistique au Cameroun. Berlin-Münster-Wien-Zürich-London : Lit Verlag, coll. FrankophoneLiteraturenundKulturenAußerhalbEuropas Vol. 2, 2009, 357 P. – ISBN 978-3-8258-1917-0 », Études Littéraires Africaines n°32 (décembre 2011), pp. 191-193
13)    Fandio, P., (2015), « Nelly Blanchard, Mannaig Thomas, dirs, Des littératures périphériquesRennes, Presses universitaires de Rennes, coll. Plurial, 2014, 329 pages‬‬‬ », Questions de communication 2015/1 (n° 27)

IV-    Préfaces
1)    Fandio, P., (2010) :« Pour comprendre une époque… », Préface à Chants pour les Martyrs, de Ghonda Nounga, Editions CLE, Yaoundé 2011
2)    Fandio, P., (2015) : Préface àLe Marché du livre africain et ses dynamiques : un regard sur le Cameroun de Raphaël Thierry, Presses Universitaires de Bordeaux, 2015.
3)    Fandio, P., (2016),  « Tracer son sillon… », Préface à Le Treizième mois de Christian Tiako,

V-    Communications diverses
Fandio, P., (2001)  « Mongo Beti, l’honneur de rester fidèle jusqu’au bout », htt://www.cameroon-info.net (octobre 2001)
Fandio, P., (2001)  « René Philombe est mort : Vive le vrai héros », htt://www.cameroon-info.net (octobre 2001)
Fandio, P., (2001)  « Hommage à Mongo Beti, l’Isère joue les prolongations », htt://www.cameroon-info.net (novembre 2001).
Fandio, P., (2002)  « Le Pr. Louis-Marie Ongoum n’est plus ! » htt://www.cameroon-info.net (septembre 2002)
Fandio, P., (2014) « Lapiro de Mbanga est mort, vive le poète », http://mosaiquesafrica.com/index.php?option=com_content&view=article&id=206%3Andinga-man-for-ever-1957-16-mars-2014&catid=73%3Adossier&Itemid=102&lang=en&limitstart=3
Fandio, P., (2014) : « Propos sur Marcel Kemadjou Njanke et son « art du racontage », http://tic4science.com/2014/11/11/pierre-fandio-propos-sur-marcel-kemadjou-njanke-et-son-art-du-racontage/(publié le 11 novembre 2014)
Fandio, P., (2014)  « Au cœur des représentations dans les cultures populaires de part et d’autre de la rivière Mungo”, https://tic4science.wordpress.com/tag/pierre-fandio/

 

PERSONAL SUMMARY

Titulaire d’un doctorat en Littérature africaine de l’université de Yaoundé, d’un doctorat en Littérature comparée de l’université Stendhal – Grenoble 3 et d’une  HDR (7et 9e section du CNU) de l’Université de Franche-Comté à Besançon, Pierre Fandio est Professeur titulaire des universités, en service à l’Université de Buea au Cameroun. Chercheur associé à divers Laboratoires et Centres de recherche africains et européens, il a publié près d’une centaine communications scientifiques et huit ouvrages scientifiques dont La Littérature camerounaisedans le champ social. Grandeurs, misèreset défis (2006); Figures de l’histoire et imaginaire au Cameroun (2007);Amadou Koné. L’Ecriture ivoirienne entre narration et traditions (2009) Exils et migrations postcoloniales. De l’urgence du départ à la nécessité du retour (2011), Les Lieux incertains du champ littéraire camerounais. La postcolonie à partir de la marge, (2012) et Representations and Perceptions in Cameroon Popular Culture: the Journey across the Mungo River (2013).

Son projet Comprendre le contexte d’émergence et les textes de la littérature populaire au Cameroun et en France en vue d’enseigner autrement la littérature camerounaise et la langue française au Cameroun  a obtenu le prix de Mobilité de l’AUF pour la saison 200/2008 et lui a permis de séjourner au LASELDI pour 10 mois. Il a été, plusieurs fois, lauréat de Bourses du SCAC (1995 ; 2000 ; 2001 ; 2002 et 2005. Il a obtenu d’autres financements internationaux pour des missions de plus ou moins longues durées à l’étranger (USA, Chine, France, etc.).

Il dirige le Groupe de Recherches sur l’Imaginaire de l’Afrique et de la Diaspora, GRIAD, à l’université de Buea. Ses recherches récentes portent sur les cultures populaires en postcolonie.

BACK TO MAIN FACULTY MENU