{"id":5400,"date":"2016-06-20T11:57:58","date_gmt":"2016-06-20T10:57:58","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ubuea.cm\/?page_id=5400"},"modified":"2020-02-27T15:57:54","modified_gmt":"2020-02-27T14:57:54","slug":"researchprofile-pierrefandio","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.ubuea.cm\/researchprofile-pierrefandio\/","title":{"rendered":"Pierre Fandio (Vice-Dean: Research & Cooperation)"},"content":{"rendered":"

BACK TO MAIN FACULTY MENU<\/a><\/span><\/p>\n

\"Fandio\"<\/a>NAME OF STAFF:<\/strong> \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 Pierre Fandio
\nFACULTY:<\/strong> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arts
\nDEPARTMENT:<\/strong> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 French
\nInstitutional E-mail:<\/strong> \u00a0 pierre.fandio@ubuea.cm
\nSecondary E-mail:<\/strong> \u00a0\u00a0\u00a0 fandiopierre@yahoo.fr
\nGRADE:<\/strong> \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Professor<\/p>\n

BRIEF EDUCATIONAL BACKGROUND:\u00a0<\/strong><\/p>\n

– Licence (BA) in French Modern Language
\n– Matr\u00eese in African Literature and Civilization
\n– DEA in African Literature and Civilization
\n– Doctorat de 3e cycle in African and Comparative Literature from the University of Yaound\u00e9. He is also
\n– Doctorat Nouveau R\u00e9gime in Comparative studies from the University of Grenoble 3, France.
\n– Habilitation \u00e0 Diriger les Recherches, HDR (7 and 9 sections of the CNU-France), the Highest Qualification of his field in French High Education System, in French and Comparative Studies at the University of Franche-Comt\u00e9 at Besan\u00e7on, France.<\/p>\n

He is a Professor of African, Comparative and French studies at the University of Buea. He is a pioneer staff of Faculty of Arts UB where he was recruited in December 1993. He is Research Fellow at CELFA (U-Bordeaux-Montaigne), CRI (U-Grenoble), ELLIADD (U-Besan\u00e7on), GRIMA (U- Omar Bongo), etc. He is the founder and the director of the Groupe de Recherche sur l\u2019Imaginaire de l\u2019Afrique et la Diaspora, GRIAD, at the University of Buea<\/p>\n

RESEARCH INTEREST AREA:<\/strong>
\nAfrican, Comparative studies, French studies and Teaching of French as Foreign Language<\/p>\n

MASTER DESSERTATIONS SUPERVISED<\/strong>: 22
\nFour most impactful:
\n1. Alphonsine Florentine Tchokot\u00e9 : Immigration et repr\u00e9sentation : cas de Bleu blancrouge, Cerceuil et Cie etSeason of Migration to the North, M\u00e9moire pr\u00e9sent\u00e9 en vue de l\u2019obtention d\u2019un Master of arts in Cmparative litt\u00e9rature, University of Yaoud\u00e9 1<\/p>\n

2. Flora HimcoFodjo : La\u00a0 r\u00e9ception de Marcel Kemadjou Njanke et de L\u00e9onoraMiano dans quelques journaux de la presse \u00e9crite au Cameroun et en France de 2004 \u00e0 2014 ; M\u00e9moire pr\u00e9sent\u00e9 en vue de l\u2019obtention d\u2019un Master of arts in African and comparative literature, University of Dschang.<\/p>\n

3. Laurent Ledoux Emodjeu : L\u2019Irr\u00e9v\u00e9rence comme strat\u00e9gie de communication chez Mongo Beti et Tiken Jah Fakoly ,M\u00e9moire pr\u00e9sent\u00e9 en vue de l\u2019obtention d\u2019un Master of arts in AfricanLiterature, University of Yaoud\u00e9 1<\/p>\n

4. Victor TchanaNtchamba :Pr\u00e9sence et repr\u00e9sentations de la France dans les m\u00e9thodes de Fran\u00e7ais langue Etrang\u00e8re. M\u00e9moirepr\u00e9sent\u00e9envue de l\u2019obtention d\u2019un Master of arts in the Teaching of French as Foreign Language; Faculty of Arts, University of Buea<\/p>\n

PhD THESES SUPERVISED:<\/strong><\/p>\n

1. Alphonsine Florentine Tchokot\u00e9, Migration et reconstruction de l\u2019identit\u00e9 dans le roman africain : entre victimisation et c\u00e9l\u00e9bration, pr\u00e9sent\u00e9e en vue de l\u2019obtention du Doctorat\/PhD, universit\u00e9 de Yaound\u00e9 1 (Defended in 2015)<\/p>\n

2. Rapha\u00ebl Ngwe : L\u2019Ecriture du g\u00e9nocide rwandais. R\u00e9gimes esth\u00e9tiques et construction de la m\u00e9moire post-g\u00e9nocidaire dans les textes francophones de l\u2019op\u00e9ration \u00ab Rwanda : Ecrire par devoir de m\u00e9moire. \u00bb, th\u00e8se pr\u00e9sent\u00e9e en vue de l\u2019obtention du Doctorat\/PhD, universit\u00e9 de Yaound\u00e9 1 (Defended in 2014)<\/p>\n

3. Bernard Bienvenu Nankeu, Formes et enjeux de l\u2019\u00e9rographie dans le roman \u00e0 l\u2019aube du XXIe si\u00e8cle, th\u00e8se pr\u00e9sent\u00e9e en vue de l\u2019obtention du Doctorat\/PhD, universit\u00e9 de Dschang (Defended in 2015)<\/p>\n

4. Claude Dokam, La qu\u00eate identitaire dans la po\u00e9sie de Paul Dakeyo : entre universalisme et po\u00e9tique des origines,th\u00e8se pr\u00e9sent\u00e9een vue de l\u2019obtention du Doctorat\/PhD, universit\u00e9 de Dschang (Defended in 2015)<\/p>\n

I-\u00a0\u00a0\u00a0 PUBLICATIONS<\/strong><\/p>\n

Livres :<\/strong>
\n1)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre, La Litt\u00e9rature camerounaise dans le champ social Grandeurs, mis\u00e8res et d\u00e9fis, Paris, l\u2019Harmattan, coll. \u00ab Etudes Africaines \u00bb, 2006
\n2)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre et alii.,Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007.
\n3)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre et Mongi Madini, Figures de l\u2019histoire et imaginaire au Cameroun, Actors of History and ArtisticCreativity in Cameroon, Paris, Editions l\u2019Harmattan, Coll. \u00ab Etudes Africaines \u00bb, 2007.
\n4)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre (En collaboration avec Bernard Lecherbonnier, Jean Fran\u00e7ois Durand et Edmond Jouve),Enseigner le mode noir. M\u00e9langes offerts \u00e0 Jacques Chevrier, Paris, Maisonneuve et Larose, 2008
\n5)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre,Amadou Kon\u00e9. L\u2019Ecriture ivoirienne entre narration et traditions(Pr\u00e9face de Mwatha Ngalasso Musanji), Paris, l\u2019Harmattan, 2009.
\n6)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre et Herv\u00e9 Tchumkam, Exils et migrations postcoloniales. De l\u2019urgence du d\u00e9part \u00e0\u00a0 la n\u00e9cessit\u00e9 du retour, Yaound\u00e9, Ifrikiya, 2011
\n7)\u00a0\u00a0 \u00a0Les Lieux incertains du champ litt\u00e9raire camerounais. La postcolonie \u00e0 partir de la marge, Paris, l\u2019Harmattan, 2012
\n8)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre, Representations and Perceptions in Cameroon Popular Culture: the Journey across the Mungo River, Miraclaire Publishing LLC, Kansas City, 2013<\/p>\n

II-\u00a0\u00a0 \u00a0Chapitres d\u2019ouvrages collectifs et articles de revues scientifiques<\/strong>
\n1.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1992) : \u00ab Amadou Kon\u00e9 : roman et tradition \u00bb, Litt\u00e9R\u00e9alit\u00e9, Toronto, Universit\u00e9 York.
\n2.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1995) : \u00ab Ang\u00e8le Rawiri et Mariama B\u00e2 : une autre v\u00e9rit\u00e9 de la femme \u00bb, Dalhousie French Studies, Vol. Thirty, Spring 1995.
\n3.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00ab Rectifications et infirmations, l\u2019image de la femme chez deux romanci\u00e8res camerounaises \u00bb, Epasa Moto, Buea, Universit\u00e9 de Buea.
\n4.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00ab Sous le pouvoir\u00a0 des Blakoros I, Traites ; roman d\u2019Amadou Kon\u00e9 \u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
\n5.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00ab Sous le pouvoir\u00a0 des Blakoros II, Courses, roman d\u2019Amadou Kon\u00e9 \u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
\n6.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00abLes M\u00e9moires d\u2019Emilienne, roman de Komlanvi Jean Marie Pinto \u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
\n7.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00abKriste est une gonzesse, roman de Julien Omer Kimbidima \u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
\n8.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00ab Mogbe, l\u2019oiseau de mauvaise augure,\u00a0 roman de MoujibDjinadou\u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996,.
\n9.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1996) : \u00ab Mhoi-Ceul, Paris, Pr\u00e9sence Africaine 1979, pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre de Bernard B. Dadi\u00e9 \u00bb, Dictionnaire des \u0153uvres litt\u00e9raires de langue fran\u00e7aise en Afrique au sud du Sahara ; vol. II, de 1979 \u00e0 1989, San Francisco, London, Bethesda, ISP, 1996.
\n10.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2000) : \u00abLe discours f\u00e9minin et la loi du silence au Cameroun \u00bb, Palabres, Vol. III, 1&2, avril 2000,Femmes et cr\u00e9ations litt\u00e9raires en Afrique et aux Antilles.
\n11.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2001) : \u00ab Tchicaya U Tam\u2019Si \u00e0 l\u2019\u00e9cole de l\u2019oralit\u00e9 ? \u00bb Epasa Moto, vol.1; n\u00b04.
\n12.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2001) : \u00ab Entrisme et l\u00e9gitimation h\u00e9g\u00e9monique, la place de l\u2019essai dans l\u2019\u00e9criture camerounaise \u00bb, Or\u00e9es, Montr\u00e9al, Universit\u00e9 Concordia,\u00a0 http:\/\/www.orees.concordia.ca.essai\/fandio.shtml
\n13.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2001) : \u00ab Le champ litt\u00e9raire colonial africain, le double paradoxe camerounais \u00bb, Voices, The Wisconsin Review of AfricanLanguages and Literatures, Spring 2002, Issue 5.
\n14.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) : \u00ab Les carrefours d\u2019Ang\u00e8le Rawiri \u00bb, Les Litt\u00e9ratures africaines : transpositions ?Universit\u00e9 de Montpellier 3\/ Association pour l\u2019Etude des Litt\u00e9ratures Africaines ; Coll. \u00ab Les Carnets du Cerpanac \u00bb Universit\u00e9 Paul- Val\u00e9ry.
\n15.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) :\u00a0\u00a0 \u00a0\u00ab Une foule qui refuse de faire foule, une vision de la litt\u00e9rature camerounaise \u00e0 l\u2019aube du 3\u00e8 mill\u00e9naire. \u00bb, Litt\u00e9r\u00e9alit\u00e9, Vol. XIV, no 1,\u00a0 Printemps\/Et\u00e9 2002.
\n16.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) : \u00ab Cons\u00e9cration autonome de la litt\u00e9rature camerounaise, l\u2019envers du d\u00e9cor \u00bb, Dalhousie French Studies, vol. 61, Winter 2002.
\n17.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2003) : \u00ab En attendant le plan Marshall : consommation endog\u00e8ne de la litt\u00e9rature camerounaise \u00bb, Pr\u00e9sence Francophone n\u00b0 59 ; 2003.
\n18.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2003) : \u00ab Gaston Paul Effa, \u00e9crivain camerounais \u00bb Epasa Moto, vol.1; n\u00b06.
\n19.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2003) : \u00ab L\u2019Enseignement des langues \u00e9trang\u00e8res et la probl\u00e9matique de l\u2019int\u00e9gration nationale en Afrique \u00bb, Mots Pluriels n\u00b0 23, March 2003, University of Western Austalia, www.arts.uwa.edu.au\/MotsPluriels\/MP2303pf.html
\n20.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2003) : \u00ab Trop de soleil tue l\u2019amour et En attendant le vote des b\u00eates sauvages : deux extr\u00eames, un bilan des transitions d\u00e9mocratiques en Afrique \u00bb,\u00a0 AfricanStudiesQuarterly, Volume 7, Issue 1, Spring 2003, Center for AfricanStudies, University of Florida, Gainesville.
\n21.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2003) : \u00ab Ecriture du destin et destin de l\u2019\u00e9criture: regards crois\u00e9s sur\u00a0 Ren\u00e9 Philombe et Mongo Beti \u00bb,Pr\u00e9sence Francophone n\u00b0 60 ;2003.
\n22.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) \u00ab La litt\u00e9rature anglophone camerounaise \u00e0 la crois\u00e9e des chemins : entrevue avec Bate Besong \u00bb, Africultures N\u00b0 60.
\n23.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) : \u00ab Ambigu\u00eft\u00e9s et polyphonies, le mouvement des id\u00e9es au Cameroun \u00e0 l\u2019\u00e8re de la transition d\u00e9mocratique. \u00bb, Enseigner le monde noir. M\u00e9langes offerts \u00e0 Jacques Chevrier, Paris, Maisonneuve & Larose, 2004.
\n24.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) : \u00ab La litt\u00e9rature camerounaise \u00e0 l\u2019\u00e9poque coloniale : \u00e9tat de la production et la r\u00e9ception \u00bb, VoundaEtoa Marcellin (Essais r\u00e9unis et publi\u00e9s par), La litt\u00e9rature camerounaise depuis l\u2019\u00e9poque coloniale. Figures, esth\u00e9tiques et th\u00e9matiques, Yaound\u00e9, Presses Universitaires de Yaound\u00e9, 2004.
\n25.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) \u00ab Nouvelles voies et voix nouvelles de la litt\u00e9rature orale camerounaise \u00bb, SEMEN N\u00b0 18, Universit\u00e9 de Franche-Comt\u00e9, Besan\u00e7on.
\n26.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) \u00abRen\u00e9 Philombe : la vie, le Cameroun et \u2026la mort \u00bb ou Bedi-Ngula, l\u2019ancien maquisard, roman posthume de Ren\u00e9 Philombe \u00bb, ALA BUELLETIN, Volume 29, N\u00b0 4 & 30, N\u00b0 1 Spring\/Summer 2004.
\n27.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) : \u00ab Comment peut-on \u00eatre \u00e9crivain camerounais\u2026 de langue anglaise \u00bb, Africultures N\u00b0 60.
\n28.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P. (2005):\u00a0 \u201cAnglophone Cameroon Literature at the Cross Roads: An Interview With Dr Bate Besong\u201d, Ala Bulletin Vol. 30 N\u00b0 2 Fall 2004 \/N\u00b0 31 Winter 2005, pp. 90 -104.
\n29.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Andr\u00e9-Marie Talla : \u00ab Je vais \u00e0 Yaound\u00e9 \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 72-75
\n30.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Bate Besong: Change Waka and His Man Sawa Boy, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 255-258
\n31.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Bole Butake: Lake God, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007,\u00a0 pp.214-217
\n32.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Cyril Effala : \u00ab Monsieur l\u2019abb\u00e9 \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007,\u00a0 pp. 53-55
\n33.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Donny Elwood : \u00ab Salom\u00e9 \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007,\u00a0 pp.56-58
\n34.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): GahliaNjongohGwangwa\u2019a : Cry of the Destitute\u00a0 (\u201cIf an anglophone has to die\u201d & \u201cFrogswith Us\u201d),\u00a0 Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.238-239.
\n35.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Ilongo Fritz Ngale: \u201cLe pont du salut\u201d, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.295-296
\n36.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Isaac TchoumbaNgouankeu: Autour du lac Tchad, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 127-129
\n37.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Keng Godefroy : \u00ab La vraie magie \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.59-62
\n38.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Koppo : \u00ab Je go \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 63-64
\n39.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Lapiro de Mbanga : \u00ab Mimba wi \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.65-68
\n40.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Linus T. Asong: No way to die,Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.205-207
\n41.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Marcellin Ottou : \u00ab Je reviendrai Maman \u00bb, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.69-71
\n42.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Mongo Beti: Trop de soleil tue l\u2019amour,Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 210-123
\n43.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Patrice Nganang : Temps de chien, Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.297-299
\n44.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Ren\u00e9 Philombe : BediNgula, l\u2019ancien maquisard,Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp.312-314
\n45.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2007): Victor Ngome Epie : WhatGod Has put Asunder,Anthologie de la litt\u00e9rature camerounaise, Douala, Afr\u00e9dit\/Centre Culturel Fran\u00e7ais Blaise Cendrars, 2007, pp. 227-230
\n46.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P. (2008), \u00ab Ambigu\u00eft\u00e9s et polyphonies, le mouvement des id\u00e9es au Cameroun \u00e0 l\u2019\u00e8re de la transition d\u00e9mocratique \u00bb, African Diasporas : Ancestors, Migrations and Borders, AfricanLiterature Association AnnualSeries, vol. 14,\u00a0 pp : 426-442
\n47.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2008): \u00ab Pouvoir du savoir et strat\u00e9gies d\u2019exclusion, la place de la femme dans les manuels d\u2019apprentissage des langues officielles au Cameroun \u00bb, en collaboration avec Martine Ndawouo, Litt\u00e9ratures, savoirs et enseignement, sous la direction de Musanji Ngalasso Mwatha, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux\/CELFA, 2008.PP : 301-308
\n48.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2008): \u00ab Communication litt\u00e9raire au Cameroun, modernisation et enjeux de la modernisation \u00bb, Transmission et th\u00e9ories des litt\u00e9ratures francophones. Diversit\u00e9 des espaces et des pratiques linguistiques, (Sous la direction de Dominique Deblaine, Yamna Abdelkader & Dominique Chanc\u00e9), Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux\/Jasor.PP : 167-185
\n49.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2009) : \u00ab Chanson populaire et identit\u00e9 post-coloniale : une lecture de \u00ab Mimba wi \u00bb de Lapiro de Mbanga Ndinga Man du Cameroun, Discours d\u2019Afrique Tome 1 : Pour une rh\u00e9torique des identit\u00e9s postcoloniales d\u2019Afrique subsaharienne, (Textes \u00e9dit\u00e9s par Alpha Ousmane Barry),Les Cahiers de la MSHE Ledoux, Presses Universitaires de Franche-Comt\u00e9, Besan\u00e7on, pp : 279-294
\n50.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2009) : \u00ab Mutations politiques et processus de l\u00e9gitimation culturelle : consid\u00e9rations sur le th\u00e9\u00e2tre populaire camerounais \u00bb, Pr\u00e9sence Francophone n\u00b0 73. Ecrituresdramatiques, The College of the Holy Cross, Worcester MA, USA; pp: 99-109
\n51.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P. (2010) : \u00ab Les cultures francophones du Sud \u00e0 l\u2019universit\u00e9 : quel(s) corpus pour quelle(s) litt\u00e9rature(s) ? \u00bbLitt\u00e9ratures au Sud,(Sous la direction de Marc Cheymol et Pr\u00e9face de Bernard Cerquiglini), Paris AUF\/EAC Editions des Archives Contemporaines, 2010, pp 89-95
\n52.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P. (2009): \u201cBMP system in France:\u00a0 An Introduction to a Discussion on the Implementation of the BMP System in UB\u201d, La Voix de l\u2019enseignant n\u00b0 4, 2009.
\n53.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio Pierre, (2010): \u00ab Tchicaya U Tam\u2019si \u00e0 l\u2019\u00e9cole de l\u2019oralit\u00e9 ? \u00bb, Tchicaya ou l\u2019\u00e9ternelle qu\u00eate de l\u2019humanit\u00e9 de l\u2019homme, (Sous la direction de Marie-Rose Abomo-Maurin),\u00a0 Paris, l\u2019Harmattan, 2010, pp-211-235
\n54.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2011): \u00ab Dynamique des langues et r\u00e9novation de la parole po\u00e9tique au Cameroun: approche th\u00e9orique et m\u00e9thodologique d\u2019un corpus de culture populaire \u00bb, L\u2019Imaginaire linguistique dans les discours litt\u00e9raires, politiques et m\u00e9diatiques en Afrique, sous la direction de Musanji Ngalasso Mwatha, Bordeaux, Presses Universitaires de Bordeaux, Collection \u00ab Etudes africaines et cr\u00e9oles \u00bb n\u00b0 1, pp. 133-149.
\n55.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2011): \u00ab La litt\u00e9rature camerounaise d\u2019expression anglaise : heurts et malheurs d\u2019un champ culturel en constitution \u00bb http:\/\/mondesfrancophones.com\/espaces\/afriques\/%c2%ab-la-litterature-camerounaise-d%e2%80%99expression-anglaise-heurts-et-malheurs-d%e2%80%99un-champ-culturel-en-constitution-%c2%bb\/ (publi\u00e9 le 07\/03\/2011).
\n56.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2013): \u00ab Enseignement des langues et probl\u00e9matique de l\u2019int\u00e9gration nationale au Cameroun : Et si le discours p\u00e9dagogique \u00e9tait un obstacle \u00e0 la convivialit\u00e9, Le fran\u00e7ais et les langues partenaires. Convivialit\u00e9etcomp\u00e9titivit\u00e9,Presses universitaires de Bordeaux, 2013, pp. 123-140.
\n57.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2014): \u00ab Expression de l\u2019identit\u00e9 et identit\u00e9 de l\u2019expression dans la chanson de Lapiro de Mbanga Ndingaman \u00bb, http:\/\/mondesfrancophones.com\/espaces\/afriques\/expression-de-lidentite-et-identite-de-lexpression-dans-la-chanson-de-lapiro-de-mbanga-ndingaman\/ (publi\u00e9 le 25\/03\/2014)
\n58.\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio P., (2014): \u00ab M\u00e9dias et culture au Cameroun \u00e0 l\u2019\u00e8re de la d\u00e9mocratisation \u00bb, Les M\u00e9dias au Maghreb et en Afrique subsaharienne. Formes discursives, publics et enjeux d\u00e9mocratiques, (Sous la direction de Marc Bonhomme, Alpha O. Barry, B\u00e9atrice Fleury et Jacques Walter),Question de Communications, S\u00e9ries Actes, 2015, pp. 271-283<\/p>\n

III-\u00a0\u00a0 \u00a0COMPTES-RENDUS DE LECTURE<\/strong>
\n1)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P. (1991) : \u00ab Les Frasques d\u2019Ebinto, roman d\u2019Amadou Kon\u00e9 \u00bb, Le Lynx, Ngamb\u00e9.
\n2)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (1993) : \u00ab Affamez-les. Ils vous adoreront, roman d\u2019Antoine Ruti \u00bb, Paris, l\u2019Harmattan, 1989, Sans Titre, Douala.
\n3)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2000) : \u00ab La Petite fille du r\u00e9verb\u00e8re ou\u00a0 l\u2019enfant sans enfance de Calixthe Beyala \u00bb, Palabres Vol. II N\u00b0 3.
\n4)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2001) : \u00ab Lettre ouverte d\u2019une Africaine \u00e0 ses s\u0153urs occidentales, essai de Calixthe Beyala \u00bb, Epasa Moto Vol. 1 N\u00b0
\n5)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) : \u00ab Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities\/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N\u00b05, September\/septembre 2001, 188 pages, 2500 F CFA (4 euros). \u00bb Alabulletin vol. 27, Summer 2001 Number 3.
\n6)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) : \u00ab Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities\/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N\u00b0 4, June\/juin 2001; 230 pages, 2500 F CFA ( 4 euros) \u00bb,\u00a0 Alabulletin vol. 27, Summer 2001 Number 3.
\n7)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2002) : \u00ab Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities\/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N\u00b0 4, June\/juin 2001; 230 pages \u00bb, Dalhousie French Studies Vol. 59 Summer 2002.
\n8)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P. (2002) : Epasa Moto, A Bilingual Journal of Arts, Letters and Humanities\/Revue bilingue des arts, lettres et sciences humaines, Volume 1 N\u00b05, September\/septembre 2001, 188 pages. Dalhousie French Studies Vol. 59 Summer 2002.
\n9)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P. (2003) : \u00ab Change Waka and his Man Sawa Boy, pi\u00e8ce de th\u00e9\u00e2tre de Bate Besong, Yaound\u00e9, Editions CLE, 2001, 65 pages \u00bb,\u00a0 Etudes Litt\u00e9raires AfricainesN\u00b0 15, (On line issue), www.apela.asso.net
\n10)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P. (2003) : \u00ab Bedi-Ngula, l\u2019ancien maquisard, Bayreuth, BASS N\u00b0 65, 2002, roman de Ren\u00e9 Philombe, 310 pages \u00bb, Etudes Litt\u00e9raires AfricainesN\u00b0 15, (On line issue), www.apela.asso.net
\n11)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2004) : Comprendre et faire comprendre la Gr\u00e8ve des battu d\u2019Aminata SowFALLdeMwambaCabakulu et Boubakar Camara, Pr\u00e9face de Oumar Sankhar\u00e9, Paris, l\u2019Harmattan 2002, 12, 20 \u20ac,Etudes Litt\u00e9raires AfricainesN\u00b0 17.
\n12)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2011) \u00ab Rire des crises postcoloniales. Le discours interm\u00e9diatique du th\u00e9\u00e2tre comique populaire et la fictionnalisation de la politique linguistique au Cameroun. Berlin-M\u00fcnster-Wien-Z\u00fcrich-London : Lit Verlag, coll. FrankophoneLiteraturenundKulturenAu\u00dferhalbEuropas Vol. 2, 2009, 357 P. \u2013 ISBN 978-3-8258-1917-0 \u00bb, \u00c9tudes Litt\u00e9raires Africaines n\u00b032 (d\u00e9cembre 2011), pp. 191-193
\n13)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2015), \u00ab Nelly Blanchard, Mannaig Thomas, dirs, Des litt\u00e9ratures p\u00e9riph\u00e9riquesRennes, Presses universitaires de Rennes, coll. Plurial, 2014, 329 pages\u202c\u202c\u202c \u00bb, Questions de communication 2015\/1 (n\u00b0 27)<\/p>\n

IV-\u00a0\u00a0 \u00a0Pr\u00e9faces<\/strong>
\n1)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2010) :\u00ab Pour comprendre une \u00e9poque\u2026 \u00bb, Pr\u00e9face \u00e0 Chants pour les Martyrs, de Ghonda Nounga, Editions CLE, Yaound\u00e9 2011
\n2)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2015) : Pr\u00e9face \u00e0Le March\u00e9 du livre africain et ses dynamiques : un regard sur le Cameroun de Rapha\u00ebl Thierry, Presses Universitaires de Bordeaux, 2015.
\n3)\u00a0\u00a0 \u00a0Fandio, P., (2016),\u00a0 \u00ab Tracer son sillon\u2026 \u00bb, Pr\u00e9face \u00e0 Le Treizi\u00e8me mois de Christian Tiako,<\/p>\n

V-\u00a0\u00a0 \u00a0Communications diverses<\/strong>
\nFandio, P., (2001)\u00a0 \u00ab Mongo Beti, l\u2019honneur de rester fid\u00e8le jusqu\u2019au bout \u00bb, htt:\/\/www.cameroon-info.net (octobre 2001)
\nFandio, P., (2001)\u00a0 \u00ab Ren\u00e9 Philombe est mort : Vive le vrai h\u00e9ros \u00bb, htt:\/\/www.cameroon-info.net (octobre 2001)
\nFandio, P., (2001)\u00a0 \u00ab Hommage \u00e0 Mongo Beti, l\u2019Is\u00e8re joue les prolongations \u00bb, htt:\/\/www.cameroon-info.net (novembre 2001).
\nFandio, P., (2002)\u00a0 \u00ab Le Pr. Louis-Marie Ongoum n\u2019est plus ! \u00bb htt:\/\/www.cameroon-info.net (septembre 2002)
\nFandio, P., (2014) \u00ab Lapiro de Mbanga est mort, vive le po\u00e8te \u00bb, http:\/\/mosaiquesafrica.com\/index.php?option=com_content&view=article&id=206%3Andinga-man-for-ever-1957-16-mars-2014&catid=73%3Adossier&Itemid=102&lang=en&limitstart=3
\nFandio, P., (2014) : \u00ab Propos sur Marcel Kemadjou Njanke et son \u00ab art du racontage \u00bb, http:\/\/tic4science.com\/2014\/11\/11\/pierre-fandio-propos-sur-marcel-kemadjou-njanke-et-son-art-du-racontage\/(publi\u00e9 le 11 novembre 2014)
\nFandio, P., (2014)\u00a0 \u00ab Au c\u0153ur des repr\u00e9sentations dans les cultures populaires de part et d\u2019autre de la rivi\u00e8re Mungo\u201d, https:\/\/tic4science.wordpress.com\/tag\/pierre-fandio\/<\/p>\n

 <\/p>\n

PERSONAL SUMMARY<\/strong><\/p>\n

Titulaire d\u2019un doctorat en Litt\u00e9rature africaine de l\u2019universit\u00e9 de Yaound\u00e9, d\u2019un doctorat en Litt\u00e9rature compar\u00e9e de l\u2019universit\u00e9 Stendhal – Grenoble 3 et d\u2019une\u00a0 HDR (7et 9e section du CNU) de l\u2019Universit\u00e9 de Franche-Comt\u00e9 \u00e0 Besan\u00e7on, Pierre Fandio est Professeur titulaire des universit\u00e9s, en service \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de Buea au Cameroun. Chercheur associ\u00e9 \u00e0 divers Laboratoires et Centres de recherche africains et europ\u00e9ens, il a publi\u00e9 pr\u00e8s d\u2019une centaine communications scientifiques et huit ouvrages scientifiques dont La Litt\u00e9rature camerounaisedans le champ social. Grandeurs, mis\u00e8reset d\u00e9fis (2006); Figures de l\u2019histoire et imaginaire au Cameroun (2007);Amadou Kon\u00e9. L\u2019Ecriture ivoirienne entre narration et traditions (2009) Exils et migrations postcoloniales. De l\u2019urgence du d\u00e9part \u00e0 la n\u00e9cessit\u00e9 du retour (2011), Les Lieux incertains du champ litt\u00e9raire camerounais. La postcolonie \u00e0 partir de la marge, (2012) et Representations and Perceptions in Cameroon Popular Culture: the Journey across the Mungo River (2013).<\/p>\n

Son projet Comprendre le contexte d\u2019\u00e9mergence et les textes de la litt\u00e9rature populaire au Cameroun et en France en vue d\u2019enseigner autrement la litt\u00e9rature camerounaise et la langue fran\u00e7aise au Cameroun\u00a0 a obtenu le prix de Mobilit\u00e9 de l\u2019AUF pour la saison 200\/2008 et lui a permis de s\u00e9journer au LASELDI pour 10 mois. Il a \u00e9t\u00e9, plusieurs fois, laur\u00e9at de Bourses du SCAC (1995 ; 2000 ; 2001 ; 2002 et 2005. Il a obtenu d\u2019autres financements internationaux pour des missions de plus ou moins longues dur\u00e9es \u00e0 l\u2019\u00e9tranger (USA, Chine, France, etc.).<\/p>\n

Il dirige le Groupe de Recherches sur l\u2019Imaginaire de l\u2019Afrique et de la Diaspora, GRIAD, \u00e0 l\u2019universit\u00e9 de Buea. Ses recherches r\u00e9centes portent sur les cultures populaires en postcolonie.<\/p>\n

BACK TO MAIN FACULTY MENU<\/a><\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

BACK TO MAIN FACULTY MENU NAME OF STAFF: \u00a0\u00a0 \u00a0 \u00a0\u00a0 Pierre Fandio FACULTY: \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Arts DEPARTMENT: \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 French Institutional E-mail: \u00a0 pierre.fandio@ubuea.cm Secondary E-mail: \u00a0\u00a0\u00a0 fandiopierre@yahoo.fr GRADE: \u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Professor BRIEF EDUCATIONAL BACKGROUND:\u00a0 – Licence (BA) in French Modern Language – Matr\u00eese in African Literature and Civilization – DEA in African…<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5400"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5400"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5400\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7262,"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5400\/revisions\/7262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.ubuea.cm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5400"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}